2-я книга Царств

Глава 11

1 По прошествии года от того времени, как приходили цари на брань, послал Давид Иоава и рабов своих с ним, и всего Израиля, и они разорили сынов Аммоновых, и осадили Раббу. Давид же остался в Иерусалиме.

2 Однажды в вечернее время, когда встал Давид с ложа своего, прохаживался он по кровле дома царского, и увидел с кровли женщину моющуюся; женщина же сия была красива видом.

3 И послал Давид разведать о женщине, и сказали: это Вирсавия, дочь Елиама, жена Урии Хеттеянина.

4 И послал Давид нарочных взять ее к себе; она пришла к нему; и он лежал с нею; и она очистилась от нечистоты своей и возвратилась в дом свой.

5 И сделалась женщина сия беременна, и послала, и известила Давида, и сказала: я беременна.

6 Давид послал к Иоаву сказать: пришли ко мне Урию Хеттеянина. И послал Иоав Урию к Давиду.

7 И когда Урия пришел к нему, Давид спросил о мире Иоава, и о мире народа, и о успехе войны.

8 И сказал Давид Урии: пойди в дом свой, и омой ноги свои. И вышел Урия из дома царского, и вслед за ним пошел подарок от царя.

9 И лег спать Урия у ворот царского дома со всеми рабами господина своего, а в дом свой не пошел.

10 И донесли Давиду, и сказали: не ходил Урия в дом свой. И сказал Давид Урии: не с дороги ли ты пришел? Почему же ты не сходил в дом свой?

11 И сказал Урия Давиду: ковчег и Израиль и Иуда находятся в шатрах, и господин мой Иоав, и рабы господина моего стоят станом на поле, а я пойду в дом свой есть и пить и спать с женою своею. Клянусь жизнью души твоей - не сделаю сего.

12 И сказал Давид Урии: пробудь здесь и сегодня, а завтра я отпущу тебя. И остался Урия в Иерусалиме в тот день и в следующий.

13 И позвал его Давид, и он ел у него, и пил, и упоил его. Впрочем, вечером пошел спать на ложе свое с рабами господина своего, а в дом свой не пошел.

14 Поутру написал Давид письмо к Иоаву и послал с Уриею.

15 И написал в письме так: поставьте Урию напереди в сильном сражении, и отступите назад от него, чтоб он был поражен и умер.

16 Посему, когда Иоав осаждал город, поставил Урию на такое место, о котором знал, что там воины храбры.

17 И вышли находившиеся в городе, и сразились с Иоавом, и пало несколько из народа, из рабов Давидовых, и Урия Хеттеянин умер.

18 И послал Иоав, и донес Давиду о всех происшествиях сражения сего.

19 И дал Иоав посланнику такое приказание: когда перескажешь царю все происшествия сражения сего,

20 И если найдет на царя гнев, и он скажет тебе: для чего вы близко подходили к городу для сражения? Неужели вы не знали, что стрелять будут со стены?

21 Кто поразил Авимелеха, сына Иеруббешефова, - не женщина ли бросила на него нижний жернов со стены, и он умер в Тевеце? Для чего вы близко подходили к стене? - то ты скажи: и раб твой Урия Хеттеянин умер.

22 И пошел посланный, и пришел, и донес Давиду обо всем, для чего посылал его Иоав.

23 И сказал посланный Давиду: потому что одолевали нас оные люди, и вышли к нам в поле, и мы оттеснили их до ворот городских;

24 И стали стрелять стрельцы в рабов твоих со стены; и умерли некоторые из рабов царевых, и раб твой Урия Хеттеянин умер.

25 И сказал Давид посланному: так скажи Иоаву: не скорби об этом происшествии, ибо меч поядает иногда так, иногда иначе; будь тверд в брани против города, и разрушь его. Так ободри его.

26 Жена Уриина, услышав, что Урия муж ее умер, плакала о господине своем.

27 Когда прошло время плача, Давид послал, и взял ее в дом свой, и сделалась его женою, и родила ему сына. Но дело, которое сделал Давид, было зло пред очами Господа.

Вторая книга царств

Глава 11

1 Следующей весной, когда цари обычно выступали в походы, Давид послал на войну Йоава и с ним его слуг и всех израильтян; они разбили аммонитян и осадили их столицу Раббу, а сам Давид оставался в Иерусалиме.

2 Однажды под вечер Давид, поднявшись с постели, прогуливался по крыше царского дворца. И с крыши он увидел омывавшуюся во дворе женщину, она была очень красива.

3 Давид послал разузнать о ней, и ему доложили, что это Вирсавия, дочь Элиама, жена Урии-хетта.

4 Давид отправил за ней гонцов, и ее привели к нему. Он спал с ней (к тому времени у нее уже прошли дни очищения), и она вернулась домой.

5 Вирсавия забеременела и послала известить об этом Давида: «Я беременна».

6 Тогда Давид отправил весть Йоаву, чтобы тот прислал к нему Урию-хетта. Йоав отослал Урию к Давиду.

7 Урия явился к царю, и Давид стал расспрашивать его о том, всё ли в порядке у Йоава и войска и как идет война.

8 Потом Давид сказал ему: «Иди домой и отдохни!» Урия покинул царский дворец, и ему тут же вынесли подарок от царя.

9 Урия, однако, не пошел домой, а заночевал у дворцовых ворот вместе со слугами своего владыки.

10 Давиду донесли, что Урия не был дома; на следующий день Давид спросил его: «Разве не вернулся ты из дальнего пути? Отчего не идешь домой?»

11 Но Урия ответил Давиду: «И ковчег, и Израиль, и Иудея остаются в шатрах. Мой владыка Йоав и слуги моего владыки ночуют в поле, а я пойду к себе домой есть, пить и спать с женой? Клянусь твоей жизнью, я так не поступлю!»

12 Давид ответил Урии: «Хорошо, останься еще на один день, а завтра я отпущу тебя». Урия остался в Иерусалиме и на следующий день.

13 Давид пригласил его к себе за стол, Урия ел и пил, и напоил его царь допьяна, но вечером Урия снова отправился спать на прежнее место, к слугам своего владыки, а домой не пошел.

14 Утром Давид написал письмо Йоаву и отправил его с Урией.

15 В письме он написал: «Поставь Урию впереди, где будет самое жестокое сражение, и брось его там — пусть его убьют».

16 При осаде города Йоав так и сделал: отправил Урию туда, где, как он знал, располагались упорные защитники.

17 Горожане вышли на битву с Йоавом, и некоторые из воинов, слуг Давидовых, погибли; был убит и Урия-хетт.

18 Йоав отправил Давиду донесение о ходе войны.

19 Гонцу он приказал так: «Когда расскажешь царю о ходе войны,

20 то может случиться, что царь разгневается и спросит тебя: „Зачем вы в сражении подходили так близко к городу? Разве не знали, что будут бросать камни со стены?

21 Кто сразил Авимелеха, сына Еруббааля? Некая женщина бросила в него обломок жернова со стены в Тевеце, и так он погиб! Зачем вы подошли так близко к стене?“ Тогда ты скажи: „Слуга твой Урия-хетт тоже погиб“».

22 Гонец отправился в путь и, придя, пересказал Давиду всё, с чем посылал его Йоав.

23 Вестник сказал Давиду: «Крепко бились с нами те люди и, выйдя в поле, одолевали нас, но мы гнали их до самых ворот.

24 Потом стрелки стали обстреливать нас, слуг твоих, со стены, и погибли некоторые из царских слуг. Погиб и слуга твой Урия-хетт».

25 Давид велел гонцу передать Йоаву, чтобы ободрить его: «Пусть это тебя не заботит, ведь меч на войне разит то одного, то другого. Усиль натиск, пусть город падет!»

26 Когда жена Урии услышала, что умер муж ее Урия, то оплакала своего супруга.

27 Когда время плача закончилось, Давид послал за ней, взял ее во дворец, она стала ему женой и родила сына. Но то, что сотворил Давид, было злом в очах ГОСПОДНИХ.

2-я книга Царств

Глава 11

Вторая книга царств

Глава 11

1 По прошествии года от того времени, как приходили цари на брань, послал Давид Иоава и рабов своих с ним, и всего Израиля, и они разорили сынов Аммоновых, и осадили Раббу. Давид же остался в Иерусалиме.

1 Следующей весной, когда цари обычно выступали в походы, Давид послал на войну Йоава и с ним его слуг и всех израильтян; они разбили аммонитян и осадили их столицу Раббу, а сам Давид оставался в Иерусалиме.

2 Однажды в вечернее время, когда встал Давид с ложа своего, прохаживался он по кровле дома царского, и увидел с кровли женщину моющуюся; женщина же сия была красива видом.

2 Однажды под вечер Давид, поднявшись с постели, прогуливался по крыше царского дворца. И с крыши он увидел омывавшуюся во дворе женщину, она была очень красива.

3 И послал Давид разведать о женщине, и сказали: это Вирсавия, дочь Елиама, жена Урии Хеттеянина.

3 Давид послал разузнать о ней, и ему доложили, что это Вирсавия, дочь Элиама, жена Урии-хетта.

4 И послал Давид нарочных взять ее к себе; она пришла к нему; и он лежал с нею; и она очистилась от нечистоты своей и возвратилась в дом свой.

4 Давид отправил за ней гонцов, и ее привели к нему. Он спал с ней (к тому времени у нее уже прошли дни очищения), и она вернулась домой.

5 И сделалась женщина сия беременна, и послала, и известила Давида, и сказала: я беременна.

5 Вирсавия забеременела и послала известить об этом Давида: «Я беременна».

6 Давид послал к Иоаву сказать: пришли ко мне Урию Хеттеянина. И послал Иоав Урию к Давиду.

6 Тогда Давид отправил весть Йоаву, чтобы тот прислал к нему Урию-хетта. Йоав отослал Урию к Давиду.

7 И когда Урия пришел к нему, Давид спросил о мире Иоава, и о мире народа, и о успехе войны.

7 Урия явился к царю, и Давид стал расспрашивать его о том, всё ли в порядке у Йоава и войска и как идет война.

8 И сказал Давид Урии: пойди в дом свой, и омой ноги свои. И вышел Урия из дома царского, и вслед за ним пошел подарок от царя.

8 Потом Давид сказал ему: «Иди домой и отдохни!» Урия покинул царский дворец, и ему тут же вынесли подарок от царя.

9 И лег спать Урия у ворот царского дома со всеми рабами господина своего, а в дом свой не пошел.

9 Урия, однако, не пошел домой, а заночевал у дворцовых ворот вместе со слугами своего владыки.

10 И донесли Давиду, и сказали: не ходил Урия в дом свой. И сказал Давид Урии: не с дороги ли ты пришел? Почему же ты не сходил в дом свой?

10 Давиду донесли, что Урия не был дома; на следующий день Давид спросил его: «Разве не вернулся ты из дальнего пути? Отчего не идешь домой?»

11 И сказал Урия Давиду: ковчег и Израиль и Иуда находятся в шатрах, и господин мой Иоав, и рабы господина моего стоят станом на поле, а я пойду в дом свой есть и пить и спать с женою своею. Клянусь жизнью души твоей - не сделаю сего.

11 Но Урия ответил Давиду: «И ковчег, и Израиль, и Иудея остаются в шатрах. Мой владыка Йоав и слуги моего владыки ночуют в поле, а я пойду к себе домой есть, пить и спать с женой? Клянусь твоей жизнью, я так не поступлю!»

12 И сказал Давид Урии: пробудь здесь и сегодня, а завтра я отпущу тебя. И остался Урия в Иерусалиме в тот день и в следующий.

12 Давид ответил Урии: «Хорошо, останься еще на один день, а завтра я отпущу тебя». Урия остался в Иерусалиме и на следующий день.

13 И позвал его Давид, и он ел у него, и пил, и упоил его. Впрочем, вечером пошел спать на ложе свое с рабами господина своего, а в дом свой не пошел.

13 Давид пригласил его к себе за стол, Урия ел и пил, и напоил его царь допьяна, но вечером Урия снова отправился спать на прежнее место, к слугам своего владыки, а домой не пошел.

14 Поутру написал Давид письмо к Иоаву и послал с Уриею.

14 Утром Давид написал письмо Йоаву и отправил его с Урией.

15 И написал в письме так: поставьте Урию напереди в сильном сражении, и отступите назад от него, чтоб он был поражен и умер.

15 В письме он написал: «Поставь Урию впереди, где будет самое жестокое сражение, и брось его там — пусть его убьют».

16 Посему, когда Иоав осаждал город, поставил Урию на такое место, о котором знал, что там воины храбры.

16 При осаде города Йоав так и сделал: отправил Урию туда, где, как он знал, располагались упорные защитники.

17 И вышли находившиеся в городе, и сразились с Иоавом, и пало несколько из народа, из рабов Давидовых, и Урия Хеттеянин умер.

17 Горожане вышли на битву с Йоавом, и некоторые из воинов, слуг Давидовых, погибли; был убит и Урия-хетт.

18 И послал Иоав, и донес Давиду о всех происшествиях сражения сего.

18 Йоав отправил Давиду донесение о ходе войны.

19 И дал Иоав посланнику такое приказание: когда перескажешь царю все происшествия сражения сего,

19 Гонцу он приказал так: «Когда расскажешь царю о ходе войны,

20 И если найдет на царя гнев, и он скажет тебе: для чего вы близко подходили к городу для сражения? Неужели вы не знали, что стрелять будут со стены?

20 то может случиться, что царь разгневается и спросит тебя: „Зачем вы в сражении подходили так близко к городу? Разве не знали, что будут бросать камни со стены?

21 Кто поразил Авимелеха, сына Иеруббешефова, - не женщина ли бросила на него нижний жернов со стены, и он умер в Тевеце? Для чего вы близко подходили к стене? - то ты скажи: и раб твой Урия Хеттеянин умер.

21 Кто сразил Авимелеха, сына Еруббааля? Некая женщина бросила в него обломок жернова со стены в Тевеце, и так он погиб! Зачем вы подошли так близко к стене?“ Тогда ты скажи: „Слуга твой Урия-хетт тоже погиб“».

22 И пошел посланный, и пришел, и донес Давиду обо всем, для чего посылал его Иоав.

22 Гонец отправился в путь и, придя, пересказал Давиду всё, с чем посылал его Йоав.

23 И сказал посланный Давиду: потому что одолевали нас оные люди, и вышли к нам в поле, и мы оттеснили их до ворот городских;

23 Вестник сказал Давиду: «Крепко бились с нами те люди и, выйдя в поле, одолевали нас, но мы гнали их до самых ворот.

24 И стали стрелять стрельцы в рабов твоих со стены; и умерли некоторые из рабов царевых, и раб твой Урия Хеттеянин умер.

24 Потом стрелки стали обстреливать нас, слуг твоих, со стены, и погибли некоторые из царских слуг. Погиб и слуга твой Урия-хетт».

25 И сказал Давид посланному: так скажи Иоаву: не скорби об этом происшествии, ибо меч поядает иногда так, иногда иначе; будь тверд в брани против города, и разрушь его. Так ободри его.

25 Давид велел гонцу передать Йоаву, чтобы ободрить его: «Пусть это тебя не заботит, ведь меч на войне разит то одного, то другого. Усиль натиск, пусть город падет!»

26 Жена Уриина, услышав, что Урия муж ее умер, плакала о господине своем.

26 Когда жена Урии услышала, что умер муж ее Урия, то оплакала своего супруга.

27 Когда прошло время плача, Давид послал, и взял ее в дом свой, и сделалась его женою, и родила ему сына. Но дело, которое сделал Давид, было зло пред очами Господа.

27 Когда время плача закончилось, Давид послал за ней, взял ее во дворец, она стала ему женой и родила сына. Но то, что сотворил Давид, было злом в очах ГОСПОДНИХ.

1.0x